Меню
16+

Газета «Ленская правда»

18.03.2017 22:28 Суббота
Категория:
Если Вы заметили ошибку в тексте, выделите необходимый фрагмент и нажмите Ctrl Enter. Заранее благодарны!
Выпуск 9 от 10.03.2017 г.

А у нас горячие пельмени!

Не дают скучать односельчанам в Ангинском ДК

Задорными, складными стихами художественный руководитель нашего клуба Лена Шерстянникова зазывает гостей. Стол уже накрыт, сельчане шумно, с шутками, улыбками усаживаются за столы. Так начались 15 февраля посиделки в Ангинском доме культуры.

Ну а праздник-то какой? Сретение Господне. Названо так потому, что христиане отмечают день встречи святых Анны и Симеона («сретение» буквально и значит «встреча»). Ещё в этот день впервые встречали весну, последний раз ездили на санях, так как верили, что морозы уже отступили.

Немало придумано поговорок, связанных со Сретением: «Зима весну встречает, заморозить хочет, а сама от своего хотенья только потеет», «Сретенье — зима с летом встретились», «У дня больше света, у ночи меньше стужи». Примечая погоду, ждали весну с опозданием — если валил снег или на небе россыпью сверкали белые звезды. Гадали о том, как уродится трава. Много у русского народа чудесных песен, старинных обычаев…

А 18 февраля отмечается День пельменей, поэтому на посиделках любимому в народе кушанью уделили внимание в достаточной мере.

Пельмени принято считать исконно русским блюдом. Сибирские морозы — самая благодатная погода для хранения пельменей, да и большинство традиций, с ними связанных, родом из России. Но за происхождение этого легендарного блюда борются финны, китайцы и даже чилийцы. Однако именно русские стали преданными хранителями пельменных традиций (я бы сказала не просто русские, а именно сибиряки).

Для меня, автора этих строк, пельмени стали даже судьбоносными. Я родом с  Тамбовщины, и о пельменях мы только что-то слышали. Сестра после педучилища работала учителем в селе Семкино Новосибирской области. Я приехала после окончания средней школы к ней в гости. Село многим мне понравилось: и природой, и людьми. Но пельмени! Это изумительно! В общем, в том, что я рвалась в Сибирь по окончании Мичуринского пединститута пельмени тоже «виноваты».  

Название блюда русские заимствовали у удмуртов. «Пель» по-удмуртски означает ухо, «нянь» — хлеб; в итоге «хлебное ухо» — пельнянь — так до сих пор в удмуртских деревнях и называют пельмени.

В российских семьях традиции, связанные с пельменями, передаются из поколения в поколение: пельмени лепят сообща — семьями, с соседями, с друзьями. Лепка пельменей не просто забава и способ с пользой провести время, а жизненная необходимость. Пельмени заготавливают на зиму в большом количестве. Это ещё и очень удобная зимняя походная еда. К примеру, охотник — разжег костер, вскипятил воду и туда — пельмешек.

Познакомились с историей пельменей — пора и позабавиться, посоревноваться. Перед каждым из пяти участников конкурса — столик, на котором всё необходимое для лепки пельменей: мясорубка, бумага (пельмени-то бумажные!), ручка, стакан, скрепки, степлер, круглые конфеты. Требуется собрать мясорубку на скорость, затем на бумаге с помощью стакана нарисовать кружочки и вырезать, «слепить» пельмени (завернуть конфету в  кружочек и скрепить степлером), закинуть в тазик, стоящий  перед столиком, и… спеть частушку. Победители, занявшие первое и второе место, заработали призы. Ну а те, у кого «пельмешки» вышли не очень удачно, получили поощрительные призы.

Много ещё игр и забав было на этих посиделках. Все остались очень довольны, получили заряд бодрости и хорошего настроения. Спасибо организаторам праздника – заведующей ДК Н.А. Житовой, Е.А. Шерстянниковой, музыкантам И.Ю. Корнилову и Е.С. Богданову и всем, кто им помогал.

Р.И. Куницына, с. Анга.

 

 

Добавить комментарий

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные и авторизованные пользователи.

59