Меню
16+

Газета «Ленская правда»

01.11.2013 13:02 Пятница
Если Вы заметили ошибку в тексте, выделите необходимый фрагмент и нажмите Ctrl Enter. Заранее благодарны!
Выпуск 39 от 04.10.2013 г.

Голоса предков продолжают звучать

Автор: Н. Федорова
Реализация проектов «Деятели культуры и искусства — жителям Приангарья» продолжает радовать неискушённого сельского зрителя. Субботним днем в Качугском Центральном доме культуры зазвучали «Верхнеленские сказки».

Литературный музыкальный эксклюзив, подаренный актером Иркутского академического драматического театра им. Н.П. Охлопкова Андреем Винокуровым и Иркутским русским филармоническим ансамблем под руководством Бориса Бибкова, – это своеобразный  театральный эксперимент, в котором переплелось театральное искусство, искусство рассказчика и яркая музыкальная партия. Музыка в спектакле не просто сопровождение к сказке, она гармонично сливается с ней. На спектакле прозвучали произведения Чайковского, русские народные мотивы и даже джазовые ритмы. В восторге от увиденного и услышанного были дети, их в центральном зале дома культуры собралось большинство.

Перед началом спектакля Андрей Винокуров признался публике, что чувствует сегодня большую ответственность перед зрителем и очень волнуется:

- Везти в Качуг «Верхнеленскую сказку» — это одно и то же, что днем со свечкой стоять, — сравнивал артист, рассказывая о предыстории создания спектакля.

Корни Андрея Винокурова из нашего района, его отец родился в деревне Челпанова, близ Верхоленска, стал летчиком, а сын Андрей пошел в артисты.

- Когда папа узнал, что я поступил в театральное училище, первое, что он сказал: «Кровь заговорила», — рассказывает артист, который не придал на тот момент значения словам отца.

Прабабушка Андрея Винокурова Наталья Осиповна была известной сибирской сказительницей. Её сказки вошли в Берлинское издание Всемирных сказок, а фамилия и краткий рассказ о ней — в большую советскую энциклопедию. В день приезда гостей из Иркутска наши качугские дети имели возможность прикоснуться к истории нашего края и услышать одну из сказок — «Орел царевич и его сын» из уст правнука сибирской сказительницы. Сам же актер по этому поводу высказался емко:

- Когда я первый раз прочел сказки моей прабабушки, записанные дословно с сохранением самобытного языка одним из профессоров, я ощутил, как разговаривает моя бабушка, я услышал её и понял, что моё рождение было много-много раньше. Чтобы понять, о чем я говорю, приведу доступный пример. Шишкинские писаницы – творения людей, живущих и умерших много-много тысяч лет назад, но их «олени» летят до сих пор… И поэтому я буду продолжать рассказывать эти сказки, чтобы голоса наших прабабушек и прадедушек продолжали звучать.

Добавить комментарий

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные и авторизованные пользователи.

74